Građevinarstvo | Arhitektura | Konkursi | Građevinske firme | Građevinske mašine
Glavni meni
Početna strana

Novosti
Graditeljske obuke
Konkursi i tenderi
Događaji
Časopisi
Knjige
Zakoni i propisi
Građevinske firme
Softver
Građevinske mašine

Pretraga
Prijatelji
Kontaktirajte nas
Marketing
Događaji
O nama
YU Build je firma koja se bavi pružanjem konsultantskih usluga u oblasti građevinarstva za uspešnu realizaciju projekta od prve ideje do završetka gradnje.
YU Build tim
 
  YU Build Više o nama...  
Ponuda poslova
Želite da radite u struci?

Pogledajte ponudu svih poslova u arhitekturi i građevinarstvu.

Najnoviji poslovi:
Prijatelji









Softver

Prvi lokalizovani CAD – progeCAD 2010 Professional SRL

Utorak, 02. novembar 2010.
Softver
Italijanska kompanija progeSOFT , koja se već dvadeset pet godina bavi razvojem CAD programa, u saradnji sa kompanijom LIMIS doo (www.limis.rs) je završila prevođenje svog CAD alata progeCAD 2010 Professional na srpski jezik.
Google!Facebook!Twitter!LinkedIn!

U ovoj, prvoj prevedenoj verziji, prevod je obuhvatio kompletan korisnički interfejs, odnosno sve komande, opcije, podešavanja i dijaloge. Komande, bilo da se nalaze u menijima ili u trakama alatki su dobile kratka objašnjenja funkcija, koja se pojavljuju u statusnoj liniji, čime je olakšano njihovo korišćenje.

Kao što je poznato svakom korisniku progeCAD-a, AutoCAD-a ili bilo kojeg drugog AutoCAD klona, komandna linija je neophodna pri radu, pogotovo ukoliko korisnik želi da u potpunosti iskoristi mogućnosti programa. Što se tiče prevoda komandne linije postoje dva pristupa. Kod italijanske verzije su prevedene sve komande na italijanski jezik, a skraćenice za unos komandi su prilagođene jeziku, dok su u ruskoj varijanti skraćenice prilagođene komandama na engleskom jeziku.

Pri prevodu progeCAD-a na srpski jezik, korišćen je ruski način prevoda - svaka skraćenice za pozivanje komade su ostale uobičajene (engleske) – pri pozivanju komande za crtanje linije se kuca slovo L, kruga C, linearno kotiranje DLI itd.

Većina komandi u progeCAD-u poseduje niz podnaredbi koje proširuju mogućnosti komandi. Ovaj deo komandne linije je takođe preveden, ali je pored srpskog prevoda sačuvan i originalan oblik komandi, i pri odabiru opcija se koriste „engleske“ skraćenice. Ovakav način prevoda je urađen prvenstveno zbog korisnika koji su, svih ranijih godina, radili u engleskim verzijama AutoCAD-a ili u njegovim alternativama.

Za razliku od korisnikog interfejsa, datoteka za Pomoć („Help“) je ostala na engleskom jeziku. Pomoć nije prevođena jer se polovinom sledeće godine očekuje nova verzija progeCAD-a zasnovana na IntelliCAD 7 platformi, koja će doneti niz novina i izmena. Trenutno je urađen samo latinični prevod programa, dok će ćirilični prevod biti naknadno odrađen u nekoj od sledećih verzija.

Za razliku od Windows-a ili Office-a, koji poseduju LIP (Paket za jezički interfejs) kojim je moguće englesku verziju prebaciti u srpsku, progeCAD 2010 SRL je samostalan proizvod i ne poseduje takve mogućnosti.

Kao kod svakog probijanje leda, i kada je u pitanju prevod nekog programa koji je uz sve ipak stručan i namenjen užem krugu korisnika, sigurno postoje greške u prevodu, kao i pojmovi koji su manje ili više spretno prevedeni, a za koje možda postoji i bolji prevod. Iz tog razloga je omogućeno samim korisnicima da preko sajta prijave greške i daju predloge.

Licenciranje progeCAD-a 2010 Professional SRL je moguće na četiri načina:
 SL – standardna licenca (elektronska ili USB)
 NLM – mrežna licenca
 CORPORATE – licenca namenjena kompanijama, bez ograničenja u broju korisnika
 EDU – školska licenca namenjena obrazovnim ustanovama (besplatna licenca).


Svi zainteresovani za srpsku verziju progeCAD-a mogu preuzeti probnu verziju sa progeSOFT progeCAD Srbija portala www.progesoft.rs i, u roku od 30 dana, se upoznati sa svim mogućnostima programa. Više informacija o progeCAD-u, kao i o ostalim CAD/BIM programima koje „LIMIS“ doo ima u svojoj ponudi možete videti na sajtu www.limis.rs ili se informisati preko telefona +381 (0)22 478 514 ili +381 (0)64 249 44 88. Takođe, možete nam pisati i na office@limis.rs.


Pratite YU Build vesti



Preporučene knjige:

Jedan vek traženja nacionalnog stila u srpskoj arhitekturi

Cena: 1575 dinara
Građevinski rečnik - rusko/srpski

Cena: 3675 dinara
Sledeći članak   Prethodni članak

Poslednjih 5 vesti iz kategorije Softver:
Vesti iz YU Builda
YU Build Newsletter
Želite da budete informisani?
Pristupite mejling listi na kojoj ćete jednom nedeljno pratiti najzanimljivije vesti iz oblasti građevinarstva i arhitekture.

 
Kupite stručne knjige
Posebno izdvajamo
Usluge koje nudimo

Od nedavno YU Build može da Vam ponudi uslugu uporedne analize idejnih rešenja koja doprinosi maksimiziranju profita i minimiziranju nepotrebnih troškova na projektu.

Pogledajte na konkretnom projektu kolike uštede su moguće evaluacijom idejnog rešenja i izradom kontrolnog projekta.

Kategorije